шаблоны joomla

Follow us on Twitter
Print
PDF

Software de traducción de nombres de árabe y afgano mejora el análisis de inteligencia.

 

Basis Technology acaba de presentar la cuarta versión del Highlight Language Analysis Suite, una herramienta crucial para las agencias de inteligencia de los Estados Unidos capaz de traducir idiomas extranjeros vitales para la seguridad del país. Este software traduce de forma rápida y coherente los nombres de personas y lugares en escritura árabe a inglés, siguiendo los estándares de traducción de los servicios de inteligencia de los Estados Unidos.

"El árabe, el dari, el persa y el pastún son idiomas complejos con palabras que pueden transcribirse de muchas formas cuando se traducen a inglés", afirmó Brian Roberson, director del programa. “Gracias a Highlight, los analistas de inteligencia pueden estar seguros de que un nombre se transcribirá siempre de la misma forma, de modo que las búsquedas sean más sencillas y se produzcan menos errores”.

La última versión de Higlight mejora la precisión de la traducción de nombres árabes, daris y pastunes en concordancia con los estándares habituales. El programa también permite a los analistas corregir malas transcriciones, traducir títulos como "presidente", recuperar el nombre original en escritura árabe y buscar de forma rápida nombres en mapas y páginas web. Una base de datos de nombres de lugares de Oriente Medio permite a los analistas estandarizar las traducciones.

Según Roberson, "Highlight se integra perfectamente en Microsoft Windows y Microsoft Office y es capaz de traducir extensas bases de datos de nombres en segundos.” Incluye además un editor de texto que permite usar escritura árabe o persa usando un teclado estándar y un programa que encuentra locaciones en mapas basándose en nombres aproximados.            

Fuente: Marketwire

Share Lingual Consultancy Services

Clientes

In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Powered by RS Web Solutions

Promote LC