Localización de Sitios Web

Get a Call

La localización de páginas web es el proceso de adaptación de una página web existente a una cultura y lenguaje en el mercado meta, no sólo conlleva a la traducción del contenido del archivo, sino también a la modificación de las funcionalidades o elementos de la página en sí, teniendo en cuenta la lengua y el país de destino del producto, por lo tanto se requiere experiencia en programación y conocimiento lingüístico y cultural.

Beneficios de la traducción de páginas web

  1. El 73% de los usuarios de internet no saben inglés. Más de mil millones de personas acceden a internet en idiomas diferentes al inglés, por lo que acceder a este sector del mercado beneficiará sustancialmente a su empresa.

  2. Los visitantes de las páginas web están cuatro veces más dispuestos a realizar compras en páginas web en su propio idioma.

  3. La traducción de la página web ayuda a incrementar la base de clientes y a generar una fuente de ingresos para su empresa.

  4. Más del 50% de las consultas formuladas en Google se realizan en idiomas diferentes al inglés. Más de un tercio de las consultas se realizan en idiomas europeos diferentes al inglés.

  5. Una página web multilingüe es una herramienta excelente para evaluar mercados internacionales antes de incurrir en inversiones sustanciales en el desarrollo de mercados extranjeros. 

Beneficios de la traducción de páginas web a través de LC

1.    Planificación y asesoramiento de traducción
Entendemos la naturaleza de sus negocios, por lo que le podemos recomendar los lenguajes en los que debería tener traducidasu página web para su máximo beneficio. Después de determinar sus necesidades lingüísticas, iniciamos el proceso de planificación de la traducción, las fases que se incluirán y los factores clave para mantener una presencia multilingüe en la web.
2.    Traducción parcial de la página web 
Traduciremos algunas páginas clave en los idiomas que necesite. Este enfoque ayuda a ahorrar costes e identificar las necesidades mediante un cuidadoso análisis de efecto y reacción antes de que sea traducido todo el sitio web.
3.    Traducción completa de la página web 
Estas traducciones requieren una mezcla de habilidades técnicas y  lingüísticas. Nuestro equipo de profesionales trabaja estrechamente con usted para proporcionar soluciones completas a su página web que incorporen tanto diferencias culturales como terminología propia del sector.
4.   Interiorización y revisión de la página web
Se le asignará un coordinador de proyectos dedicado. El coordinador de proyectos mantendrá actualizada su página web multilingüe para asegurar que la estructura del sitio web muestra los contenidos y gráficos con naturalidad y precisión. Un resultado satisfactorio garanterizarála finalización del proyecto de traducción de la página web.