La traducción financiera es una especialización dentro del ámbito de la traducción técnica. Bancos, agencias de gestión de activos, agencias de traducción y empresas de todo tipo que necesitan traducir su documentación de carácter financiero solicitan regularmente este tipo de servicio a traductores especializados.
Las personas mejor preparadas para enfrentarse a una traducción financiera son aquellas que cuentan con un conocimiento profundo no sólo del mundo de los negocios, sino también de varias áreas de especialidad, independientemente del idioma que necesiteel cliente. Entre los documentos financieros se encuentran estados de cuentas, acuerdo de accionistas, minutas corporativas, propuestas de inversión, acuerdos de aseguramiento, contratos futuros, prospectos, pólizas y reclamaciones de seguros, hojas informativas y demás documentos.
Ventajas de contar con los expertos en traducciones financieras de LC
1. Traductores expertos en finanzas
Los traductores financieros de LC son expertos en el mundo de los negocios que dominan a la perfección el estilo y la terminología del sector. Además, están al tanto de las novedades, mantienen al día su conocimiento de la industria y están preparados para realizar un curso si es necesario. Tambiénson bien informados acerca de los asuntos actuales y se mantienen al día en el conocimiento de la industria y toman un curso de especialización si es necesario. Estos expertos entienden la estrecha relación entre el mundo financiero y el jurídico. Por ejemplo, el término "reservas" puede traducirse en algunos países como "reserves" y en otros como "provisions".
2. Glosarios y memorias de traducción
Para proyectos extensos y alargo plazo, LC desarrolla glosarios específicos para cada cliente que aseguran un servicio rápido, preciso y rentable.
3. Confidencialidad
Entendemos las cuestiones de confidencialidad y estamos dispuestos a firmar un acuerdo de confidencialidad.
LC ofrece servicios de traducción financiera en más de 200 idiomas de todo el mundo.